人聽不懂枝頭小鳥說的是什么,也聽不懂鵝卵石上輕輕流淌的泉水叮咚聲和緩緩?fù)葡虬哆叺年囮嚌暋?/span>
人不解雨水不住地滴落在樹葉上講述的故事,不懂其用輕柔的指尖敲擊玻璃窗時(shí)講述的故事。
人也不懂微風(fēng)對田野上花朵訴說的是何種情愫。
不過人能理解所有這些聲音的意義,因此,人才時(shí)而高興為之震顫,時(shí)而憂愁為之悸動。
一些聲音用一種隱幽的語言呼喚他,智慧將之置于人的天性面前。
于是,心同自然頻頻交流,而他自己卻默默無言,猶豫惶惑,佇立一旁。
或許眼淚替代了人的語言,因?yàn)檠蹨I是語言最好的傳遞者。
責(zé)任編輯:向陽